Ролинг о своих переживаниях и мерах предосторожности

Мелисса Анелли опубликовала ещё один отрывок из интервью, которое она проводила с Джоан Ролинг довольно давно, года полтора назад. Тогда Ролинг поделилась своими переживаниями о том, что её недописанную книгу о Гарри Поттере могли украсть с компьютера.

JKR: «А не забрали ли они её с моего диска?» Я совсем не разбираюсь в компьютерах, и я думала: «Как они могут? Пробраться через провода и забрать её? Лично? В маленьких вязаных шлемах?»

Слова о маленьких человечках в шлемах так понравились Мелиссе, что попали в её книгу о феномене Гарри Поттера.

JKR: Каждый раз, когда мой компьютер вёл себя как обычные компьютеры — зависал или что-нибудь в этом роде — это всегда меня волновало, и я думала: «Что я натворила?»

В самом конце работы над седьмой книгой я стёрла всё со своего настольного компьютера, всё было только на ноутбуке, и я даже возмущалась, что мне приходилось об этом заботиться, но это была последняя книга, и мне так хотелось, чтобы она добралась до читателей в виде бумажной книги, без участия жульников или любителей рассказать концовку. Поэтому я стала чуть больше заботиться о безопасности, когда книга была почти дописана.

MA: И он [ноутбук] ни разу не подключался к интернету?

JKR: Да. То есть на самом деле нет, это же неправда. О чём я? Я же подключала его к интернету. [смеётся] Но я обращалась с ним с чуть большей предусмотрительностью. К интернету я его подключала, но какая разница?.. Упс. Так здорово, что сейчас об этом уже можно говорить.

MA: Теперь легче, наверное…

JKR: Да, это такое облегчение. Я бы никогда не вернулась ко всему этому по собственному желанию. Конечно, многим сложно в это поверить: «Чего ты. Посмотри, сколько денег тебе это принесло». Знаешь, через такой стресс мне бы больше никогда не хотелось проходить. Я так скучаю по написанию книг о Гарри, но всё же — в какой-то степени — одна из вещей, которые меня останавливают от написания восьмой книги, восьмого романа, это знание о том, что мне снова придётся попасть в этот кошмар.

Кому-то очень не понравятся эти слова, потому что я-то знаю, как мне повезло быть опубликованной, как мне повезло найти такой успех, я благодарна за это каждый день. Не дождавшиеся публикации писатели по всему миру будут кидаться чем-нибудь в твою книгу, если прочитают это, но всё же… они не жили с таким стрессом. Иногда нагрузка была очень сильной.

Источник: сайт Мелиссы Анелли
Перевод: Actani
Обсуждение на форуме: в теме о книге М.А.

Поделиться ссылкой:Share on VK
VK
Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on Facebook
Facebook
Share on Tumblr
Tumblr

Добавить комментарий для Actani Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Комментариев к статье “Ролинг о своих переживаниях и мерах предосторожности”: 35

  • Я всё таки надеюсь что будет продолжение этого замечательного романа.Если она напишет какую-то другую,может и интересную,книгу,то всё равно это не
    ГП. PS.Я надеюсь на вас,РОУЛИНГ!

    Ответ
  • Интересно…а будет какая нибудь другаяя книга от Роулинг…тоже роман, но что нибудь новенькое)))или она только о гп может писать?

    Ответ
  • Странная женщина, вероятно она не знает что можно выдернуть провод и это будет самое безопасное из всего придуманного человеком.
    Честно, я надеюсь 8 книги Гарри не будет, он не нужен, ибо Дэну придется резко постореть, не говоря уже про остальных.
    Касательно нервов, я думаю Роулинг нашла лишь оправдание в интернете, написать книгу это уже довольно большой стресс, даже если пишешь легко, а если писать как она к сроку да в таких объемах, при этом необходимо помнить кто в каком году, на каком этаже и в каком коридоре чихнул это невероятно… Наверное по этой причине некоторые герои вместо 7 годов обучения учились 8, появился телефон в хогвартсе и многое другое.

    Ответ
      • Так он же во второй части был, когда Люциус приходит к Хагриду с письмом от попечителей и говорит Дамбику, что он в Хогвартс позвонил и спросил где директор.

        Ответ
        • Вообще-то, когда Люциус позвонил- это ляп перевода, в оригинале было слово связался,вызвал

          Ответ
  • Если она будет писать дальше, то это уже точно будет Санта-Барбарой. Первую книгу читать было интересно, на последней держало только желание узнать конец. Нет уж, пусть лучше не пишет, не хочу в ней дальше разочаровываться =))

    Ответ
  • Она совсем дура чтоли? С ее деньгами можно иметь хотя бы 2 компа, с одного лазить в инете, на другом печатать книгу, че за бред вобще)))

    Ответ
  • Борода | 18 июня 2009, в 20:28

    Ага, еще скажите она спецом сказала публично что не будет писать 8ую часть, чтобы никто не лазал на её комп, а сама сидит и пишет…

    ППКС

    Ответ
  • Ребята! Вы чего такую новость не пишите? Ведь вышла демо версия новой игры Гарри Поттер и Принц-Полукровка!!!

    Ответ
  • Извините, не знаете где бесплатно скачать и без регистрации Сказки барда Бидль?

    Ответ
  • да но ведь и герои взрослеют. очень буду надеятся, что Роулинг все же передумает и напишит и 8 и 9 и еше много много много

    Ответ
    • Бедная тетя Ро, мне ее аж жалко стало.
      achyona, как вы жестокм.
      У бедной тети Ро закончится фантазия и лавочка точно закроется)

      Ответ
  • Я тоже!!!!! ведь у нее миллионы фанатов, да еще и люди которые на Гарри Поттере делают деньги! я буду несказанно рада, если она напишет еще книгу! Только вот кто будет сниматься в фильме-загадка. все актеры уже и так слишком взрослые

    Ответ
  • Она очень милая женщина, надеюсь что у нее все получится. Желаю вам побольше вдохновенья Ролинг!!!

    Ответ
  • Ага, еще скажите она спецом сказала публично что не будет писать 8ую часть, чтобы никто не лазал на её комп, а сама сидит и пишет…

    Ответ
    • а об чём? ты конец поттера чтала? «деветнадцать лет спустя»
      Шрам не болел уже девятнадцать лет всё было хорошо!

      Ответ
  • Я бы за такие деньги сутки не спала бы а книгу писала бы)

    Ответ
  • Чо то она плохо заботилась о безопасности. Я прочитал книгу в инете ещё за 3 месяца до её появления!

    Ответ
    • Там был другой момент. Сначала книга вышла на английском, и только через несколько месяцев после этого — перевод на русский язык. Многие прочитали книгу в интернете задолго до выхода перевода, но тогда в мире уже официально знали, чем закончится Гарри Поттер. Не хватало только переводов.

      Сама книга на английском языке появилась в интернете всего лишь за неделю до официального выхода. И то это были фотографии американского издания, а не файлы с компьютера Роулинг.

      Ответ
  • Да это нагрузка, но с такими деньгами все можно пережить!))) А за безопастностью следить надо а то крутыв времена крутые нравы!

    Ответ