«Случайная вакансия» Дж.К.Роулинг: обзор рецензий

Новая книга вышла в свет только вчера, а в сети уже появилось множество рецензий и отзывов как положительных, так и негативных. Если вы не боитесь спойлеров, то предлагаем вашему вниманию выдержки из рецензий крупнейших изданий Великобритании.

Речь идёт о книге The Casual Vacancy (вариант перевода — «Свободное место»).

«Без сомнения, найдутся критики, которые уже решили вылить побольше яда вне зависимости от заслуг этой книги», — сказал вчера Джонатан Руппин из «Фойлз». Похоже, в этом была доля правды. Утром полились рекой рецензии на первый роман Дж.К.Роулинг для взрослых, и мнения, разумеется, разделились.

«Цельный, традиционный английский роман — и намеренно без приключений», — написал Тео Тайт для «Гардиан». В то же время знаменитая своим злоязычеством Мичико Какутани, которая рецензировала «Свободное место» для «Нью-Йорк Таймс», не была впечатлена. «Может показаться, что необходимость писать о реальном мире заморозила изумительно находчивое воображение Роулинг, а исчезновение конфликта между будничным и чудесным отбила у неё способности создавать двумерные истории, не говоря уже о трёхмерных», — написала она.

«Реальный мир, который она изобразила на этих страницах, настолько умышленно банален, настолько тоскливо заштампован, что роман «Свободное место» не просто разочаровывает — он зануден. Роман… воспринимается как странная смесь тёмной мыльной оперы в духе «Пейтон-плейс» с каким-нибудь из тех очень британских романов Барбары Пим, изображающих ограниченную жизнь маленьких городков».

Тем временем Жан Муар из «Дейли-мейл» обиделась на нечто, что она истолковала как атаку Роулинг на средние классы. «Больше пятисот страниц безжалостного социального манифеста, замаскированного под литературу и хватающего вас за горло», — обнаружила Муор. Продолжает она тем, что называет Роулинг так: «Некто вроде зашоренного левацкого демагога, что быстро нападает на то, что по её понятиям — всего лишь смехотворные ценности средних классов, причём совершенно упускает из виду, что её собственные буйные заросли милых сердцу эмоций и предрассудков пронизаны той же самой ограниченностью, что она так быстро подмечает в других».

Кристофер Брукмайр из «Телеграфа» был куда более доброжелателен, оценив «Свободное место» на четыре звезды из пяти и упомянув, что роман «разоблачает в безжалостных деталях трещины под поверностью современной Британии».

«Можно только изумляться мастерству, с которым Роулинг выткала столь ярких персонажей, жизни которых переплетены, и изобразила их столь сложными и интуитивно убедительными, что можно поймать себя на сочувствии даже к худшим из них. Однако, наслушавшись воплей стольких страдающих душ, более чувствительный читатель может начать тосковать хотя бы по зарождению надежды или же начать бояться, что собственный крик Роулинг — это крик безысходности», — пишет Брукмайр. — «Это зарождение надежды имеется, но урок романа в том, что оно не достанется нам в подарок. Вполне безошибочно Барри Фейрброзер [советник прихода, что умирает в начале романа] представляет либеральные стремления к более честному и цельному обществу, где малоимущим не читают лекции о том, что они должны пробивать себе дорогу: взамен мы должны предложить им помощь, которая может быть небрежной, неудовлетворительной и едва ли эффективной, но без которой мы отказываемся от надежды. В конце концов, «Свободное место» — это книга, которая понимает, что волшебных палочек не существует».

Газета «Скотсман» тоже была позитивной: «Это намного более неприукрашенно, жёстче (а местами смешней), чем я ожидал. И решающее испытание — подозреваю, что книга была бы успешной, если бы её автором не значилась Дж.К.Роулинг». Газета «Миррор» выставила «Свободному месту» пять звёзд, а «Экспресс» заметил, что «некоторые читатели будут шокированы отстранением Роулинг от магии и волшебства, но «Свободное место» — захватывающая сказка о морали для наших времён».

Вторая рецензия «Телеграфа», от Эллисон Пирсон, выставила три звезды и отметила роман как «иногда смешной, поразительно наблюдательный, полный жестокости и отчаяния», и «а насчёт концовки — она столь ошеломляюще безрадостна, что Томас Харди начинает смотреться [юмористом] П.Г.Вудхаусом».

«Несомненно, лучше всего автор проявляет себя на родной территории, описывая персонажей-подростков, их зарождающиеся желания и одинокие дружбы», — пишет Пирсон. — «Книга слабее всего, когда она злобно политическая, с сатирой на тех, кого друг Дж.К., Гордон Браун, называет «мракобесами». И роман практически взрывается к концу, теряя очертания в своей ненависти к грязной, нечестной Англии, которую мы-магглы создали для себя. Это как [мыльная радио-опера] «Арчеры» на амилнитрите [химическое вещество, повышающее мощность двигателей]».

В «Ивнинг Стандарте» Дэвид Сэкстон сказал, что «в чём книга схожа с Гарри Поттером — так это в способности выстроить исключительное число персонажей в согласованное повествование, и в стиле прозы — столь скучно перегруженной описаниями и повторяющимися структурами, что она представляет собой целое препятствие для читателя с каким-либо интересом к языку — до тех пор, пока вы не приучитесь не обращать на это внимания, как при чтении скверного перевода, и сконцентрируетесь уже на самой истории».

«Проблема для легионов поклонников Дж.К.Роулинг будет в том, что она забыла включить в её здешних персонажей хотя бы минимальную привлекательность, или же, допустим, напряжённый интерес к тому, что случится впоследствии — либо она намеренно решила не включать всё это, ведь теперь ей больше не требуется не делать ничего, кроме того, что хочется ей самой», — отмечает Сэкстон. — «Книга весьма изнурительна для прочтения, а изложенный взгляд на человеческую натуру фундаментально мрачнее, чем у самого циничного французского афориста… Роулинг заранее сказала: «Никакая часть меня не ощущает, что я представила себя как няню вашего ребёнка или его учительницу. Я писатель и буду писать то, что мне хочется написать». Именно это она и сделала, и приятным это не назовёшь».

Источник
Перевод: Actani
специально для Русского Клуба Гарри Поттера.

Поделиться ссылкой:Share on VK
VK
Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on Facebook
Facebook
Share on Tumblr
Tumblr

Добавить комментарий для Nvm Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Комментариев к статье “«Случайная вакансия» Дж.К.Роулинг: обзор рецензий”: 6

  • Прочитала. Понравилось. Нужно сделать эту книгу обязательной к прочтению для родителей подростков. Но…. Ввиду собственной нетолерантности не могу простить автору реверансов (небольших, но есть) в сторону гомосексуализма.

    Ответ
    • Такие реверансы очень характерны для современной британской культуры. Возможно, в коллективном сознании Британии осталась вина за гонения на Оскара Уайльда, Алана Тьюринга и других талантливых людей. Сейчас Элтон Джон, Грэм Нортон, Марк Гейтисс, Рассел Т. Дэвис и многие другие нисколько не скрывают этих особенностей. Упоминания этой тематики можно встретить в множестве фильмов и сериалов, в том числе для семейного просмотра. А поскольку новая книга Роулинг во многом отражает современную Британию и её проблемы, то неудивительно, что эта очень спорная для российского читателя тема проникла и в её книгу.

      Ответ
  • Также с нетерпением жду новую книгу Джоан Роулинг. Критики пусть льют море грязи на писательницу, но для нас, поклонников ее творчества, она все равно лучшая! На книгах о Гарри Поттере я, можно сказать, вырос и ни чуточки не жалею, что когда-то взял в руки «Философский камень» и от корки до корки его прочитал. А когда посмотрел фильм, то просто не было слов…
    «Свободное место/Случайная вакансия» -это новая форма литературы, в которой Роулинг себя пробует. Сразу видно, что Джоан — автор не одного героя, она многогранна, она развивается. Короче, Роулинг — моя любимая английская писательница среди современных!

    Ответ
  • К первой «постгаррипоттерной» книге так неоднозначно и должны были отнестись.17 лет Джоан отдала миру волшебников,сказке.Теперь — настала пора сломать стереотип и переступить через рамки общественного мнения.Чего от нее ждали?Новых сказок?Неприятно читать столько негатива от критикесс,пресыщенных всем на свете и ищущим в потоке бестселлеров и книжных новинок в целом нечто,что могло бы растормошить и пробиться к ним самим.Для нас,для поклонников,думаю,всякая новая книга Роулинг будет интересна и желаема.Мы не ищем развлечения от скуки и пресыщенности,мы просто хотим читать интересные истории.

    Ответ
  • Очень надеюсь, что персонажи книги яркими окажутся. Не интересно следить за действием сюжета с неинтересными героями. Мрачность, жесткость и не фантастичность — мне это нравится. Это означает, что Джо очень серьезно подошла к книге и не вплетывает лишнего в роман.

    Ответ