Мелочи из жизни Дж. К. Ролинг. Вышла книга Эди Веско «Введение в практическую магию»

Гарри Поттер, как известно, супергерой. Понятно, что каждая книга о его новых похождениях встречается почти с истерическим ажиотажем. Думается, что и шестой роман «Гарри Поттер и принц-полукровка» не станет исключением. Но как бывает со всяким супергероем, интерес к Гарри Поттеру выходит за рамки чисто художественного. Читатель в ожидании очередной книги (или фильма) готов ознакомиться со всем, что так или иначе связано с Гарри и его автором. Книга итальянской журналистки Эди Веско как раз из этой серии.

Название книги Эди Веско — «Введение в практическую магию», конечно, чистый блеф. Никакой практической магии здесь нет и в помине. Гораздо более информативен и адекватен подзаголовок: «Краткий курс поттерологии и поттерографии, а также общее сововедение и основы тыквистики с приложением лабораторных работ и экзаменационных заданий». Задания (кроссворды, загадки на знание текста) у Эди Веско действительно имеются. О совах и тыквах и правда говорится довольно подробно, однако сообщенные сведения имеют гораздо большее отношение к биологии и ботанике, нежели к романам Ролинг. Но, с другой стороны, почему бы под маркой Гарри Поттера не сообщить читателю (даже юному читателю) сведения, относящиеся к реальному, а не магическому миру.

Вообще надо сказать, что произведение Эди Веско не стоит рассматривать как, скажем, какой-нибудь путеводитель по «Улиссу» Джойса (то есть как подробный разбор текста с подстрочным комментарием) или толкование мифологии романов Толкиена. Художественного мира Ролинг Эди Веско почти не касается. Разве что указывает на ошибки и неточности в романах о Гарри Поттере, которые нашли внимательные читатели. Некоторые шероховатости Ролинг пыталась объяснить, а некоторые так ошибками и остаются. Но в целом же, конечно, книга Эди Веско посвящена самой Ролинг и ее успеху. Поэтому самое любопытное в ней — сведения «контекстуального» характера. Например: откуда взялась фамилия Поттер (она принадлежала ближайшему другу детства Ролинг); почему на обложке всех книг значится «Дж.К. Ролинг», а не полное имя писательницы (чтобы скрыть пол автора, между прочим); какие издательства поначалу отвергли романы о Гарри Поттере («Орион», «Пингвин», «Харперс-Коллинз»); экранизация какого фильма была наиболее драматичной («Гарри Поттер и узник Азкабана»), почему Ролинг отвергла Стивена Спилберга в качестве возможного режиссера фильмов по своим романам; как росла слава, увеличивалось состояние писательницы и прочее. Иными словами, все это информация, так сказать, светского характера. То есть для истинных поттероманов.

Источник: ИЗВЕСТИЯ.РУ

Поделиться ссылкой:Share on VK
VK
Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on Facebook
Facebook
Share on Tumblr
Tumblr

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *



Скопировать