Добро пожаловать в Официальный Российский Клуб Гарри Поттера!
Клуб Гарри Поттера - центр общения читателей книг Джоан Роулинг о Гарри Поттере на русском языке. Добро пожаловать! :)
На нашем сайте работает Форум и многое другое, где Вы можете пообщаться с другими фэнами магических миров Гарри Поттера. Так что не забудьте одновременно нажать CTRL и D, чтобы добавить эту страницу в Избранное.
Роулинг извинилась перед французской публикой за имя, выбранное для Волдеморта
| Видео, Новости, Роулинг
февраля
2009
На церемонии вручения ордена Почётного Легиона после выступления президента Франции Николя Саркози Роулинг произнесла речь. Она говорила по-французски. Упомянув о том, что её французский прапрадедушка получил орден Почётного легиона в 1924 году за вклад в битву при Вердуне во время первой мировой войны, Роулинг продолжила: "Ему было бы приятно узнать, что в семье появился ещё один орден Почётного легиона, и что книги, написанные его праправнучкой, понравились в стране его рождения".
"Также я хочу поблагодарить моих французских читателей, которые не ополчились на меня за то, что самый злой из моих персонажей получил французское имя. Могу вас заверить в том, что никаких антифранцузских чувств за моим выбором не стояло. Как франкофил, я всегда гордилась своими французскими корнями, но мне требовалось имя, которое и отражало бы силу, и было бы экзотичным. Конечно же, он стопроцентный британец".
Напомним, что в оригинале имя главного злодея пишется как Voldemort и имеет французское происхождение. Voldemort - по-французски:
'vol' - "полет",
'de' - предлог, связывающий части словосочетания,
'mort' - "смерть".
Полностью это имя можно перевести как "Полёт смерти".
Как пишет участница uo-xo-xo на форуме:
И теряется то богатство смыслов, которое Роулинг вложила в оригинальное имя (ведь французское слово vol -- многозначное), тут тебе и "Полёт смерти" (что-то зловещее), и "Побег от смерти", и "Кража у смерти" -- а эти смыслы очень подходят к характеру персонажа, который всю жизнь посвятил попыткам убежать от смерти...
Тем, кто знает французский, оригинальное имя Вольдеморта даёт дополнительную пищу для размышлений.
Фотографии с вручения ордена Почётого Легиона можно посмотреть тут.
Видеосюжет с церемонии вручения ордена (на французском):
можно посмотреть и скачать .
Перевод речи Роулинг на вручении ордена Почётного Легиона: смотрите здесь.
Источники:
тема "" в форуме "Книги про Гарри Поттера".
"".
О как!
Ответить
Лучше по русски как нибудь
Ответить
Французы рулят
Ответить
гениальная женщина!!!!!!!
Ответить
Олька отвечает:
Гений? я бы так не сказала.
Ответить
Волан де Морт созвучен Воладу из “Мастера и маргарита”
Ответить
отвечает:
Это переводчики так решили. А в оригинале он “Voldemort”, ничего общего с Воландом.
На форуме это подробно обсуждали.
Ответить
Я слушала как она говорила, и мне очень понравилось начало речи.
Ответить
Надо же было до такого додуматься…
Ответить
А мне если честно все рамно как там его называют. Но по правде полет смерти очень оригенально.
Ответить
Правильно, что так назвали ведь он умеет летать!
Ответить