Добро пожаловать в Официальный Российский Клуб Гарри Поттера!
Клуб Гарри Поттера - центр общения читателей книг Джоан Роулинг о Гарри Поттере на русском языке. Добро пожаловать! :)
На нашем сайте работает Форум и многое другое, где Вы можете пообщаться с другими фэнами магических миров Гарри Поттера. Так что не забудьте одновременно нажать CTRL и D, чтобы добавить эту страницу в Избранное.
|
Подпишись на наши страницы: |
Роулинг извинилась перед французской публикой за имя, выбранное для Волдеморта
Видео, Новости, Роулинг 4.02.2009
февраля
2009
На церемонии вручения ордена Почётного Легиона после выступления президента Франции Николя Саркози Роулинг произнесла речь. Она говорила по-французски. Упомянув о том, что её французский прапрадедушка получил орден Почётного легиона в 1924 году за вклад в битву при Вердуне во время первой мировой войны, Роулинг продолжила: «Ему было бы приятно узнать, что в семье появился ещё один орден Почётного легиона, и что книги, написанные его праправнучкой, понравились в стране его рождения».
«Также я хочу поблагодарить моих французских читателей, которые не ополчились на меня за то, что самый злой из моих персонажей получил французское имя. Могу вас заверить в том, что никаких антифранцузских чувств за моим выбором не стояло. Как франкофил, я всегда гордилась своими французскими корнями, но мне требовалось имя, которое и отражало бы силу, и было бы экзотичным. Конечно же, он стопроцентный британец».
Напомним, что в оригинале имя главного злодея пишется как Voldemort и имеет французское происхождение. Voldemort — по-французски:
'vol' — «полет»,
'de' — предлог, связывающий части словосочетания,
'mort' — «смерть».
Полностью это имя можно перевести как «Полёт смерти».
Как пишет участница uo-xo-xo на форуме:
И теряется то богатство смыслов, которое Роулинг вложила в оригинальное имя (ведь французское слово vol — многозначное), тут тебе и «Полёт смерти» (что-то зловещее), и «Побег от смерти», и «Кража у смерти» — а эти смыслы очень подходят к характеру персонажа, который всю жизнь посвятил попыткам убежать от смерти...
Тем, кто знает французский, оригинальное имя Вольдеморта даёт дополнительную пищу для размышлений.
Фотографии с вручения ордена Почётого Легиона можно посмотреть тут.
Видеосюжет с церемонии вручения ордена (на французском):
можно посмотреть и скачать .
Перевод речи Роулинг на вручении ордена Почётного Легиона: смотрите здесь.
Источники:
тема в форуме «Книги про Гарри Поттера».
.
Удивительный человек — Роулинг.
Правильно, что так назвали ведь он умеет летать!
А мне если честно все рамно как там его называют. Но по правде полет смерти очень оригенально.
Надо же было до такого додуматься...
Я слушала как она говорила, и мне очень понравилось начало речи.
Волан де Морт созвучен Воладу из «Мастера и маргарита»
Это переводчики так решили. А в оригинале он «Voldemort», ничего общего с Воландом.
На форуме это подробно обсуждали.
гениальная женщина!!!!!!!
Гений? я бы так не сказала.
Французы рулят
Лучше по русски как нибудь
О как!