Пересмотренный сценарий пьесы «Гарри Поттер и проклятое дитя» выйдет 25 июля 2017

Окончательная версия сценария пьесы «Гарри Поттер и проклятое дитя», которая содержит ряд исправлений и обновлений, выйдет на английском языке 25 июля 2017 года. Переиздание на русском языке на данный момент не планируется.


Напомним, что первоначально сценарий вышел как «специальное репетиционное издание», приуроченное к премьере в лондонском театре летом 2016 года. Сценарий написал Джек Торн по мотивам истории, которую он придумал вместе с Дж.К.Роулинг и Джоном Тиффани. www.sovok71.ru


В обновлённое переиздание на английском языке войдут:

  • окончательные версии диалогов из пьесы, которые немного изменились со времён репетиций.
  • беседа между режиссёром Джоном Тиффани и писателем Джеком Торном, где они делятся историями о сценарии.
  • семейное древо Поттеров.
  • хронология событий в магическом мире до начала «Проклятого дитя».

Судя по отзывам тех, кто видел лондонскую постановку, в окончательном сценарии изменили некоторые детали сюжета:

Насколько бездарным был сценарий пьесы, насколько же гениальна сама постановка! Тем более, им хватило ума поменять самые аховые моменты сценария на более вменяемые объяснения.

Издательство «Махаон» прокомментировало клубу Гарри Поттера, что переиздавать пьесу они сейчас не собираются:

В ближайших планах в серии «Гарри Поттер» выйдут «Фантастические твари и где они обитают. Оригинальный сценарий», «Сказки барда Бидля» с иллюстрациями и «Квидиш сквозь века» с иллюстрациями. «Проклятое дитя» будет только в том варианте, в котором уже попало на российский рынок. — 20 апреля 2017
Но не переживайте! Мы будем следить за событиями и расскажем обо всём, что изменилось со времён репетиционного издания. Кроме того, изменения будут отражены в любительских переводах.

Дополнено: Окончательное издание содержит ряд изменений в репликах, но, судя по всему, сюжет остался тем же.


Источники: SnitchSeeker; llyfrbryf